miércoles, diciembre 28, 2011

ROSA CÁNDIDA de Auður Ava Ólafsdóttir



Rosa Cándida
Auður Ava Ólafsdóttir


Editorial Alfaguara, Madrid, 2011
ISBN 9788420407913
Traducción de Enrique Bernárdez


Rosa Cándida es una novela de viaje. Por un lado, el viaje real que realiza el protagonista, Arnljóturun joven islandés de 22 años, desde su tierra natal hasta un recóndito pueblecito en Europa. Por otro lado, el viaje de crecimiento personal orientado por los acontecimientos que se sucederán a lo largo del  periplo.
Pero ¿dónde radica el interés de esta obra? porque novelas de viajes o de crecimiento personal tenemos muchas. Desde mi punto de vista, la sencillez con que está escrita lleva al lector a un contacto absoluto con el protagonista. Está narrada en primera persona, pero de una forma exhaustiva, ya que todo lo vemos, lo sentimos, lo olemos, lo razonamos o lo elucubramos a través del joven  Arnljótur . Y eso nos hace descubrir su relación con su madre, recién fallecida, con su anciano padre, con las gentes que se va encontrando por el camino, con las mujeres en general. Es una obra que habla de muchas cosas (la paternidad, la indecisión de la juventud, la responsabilidad, la vida tranquila, el cine...) pero que, sobre todo, habla de la muerte y del cuerpo, temas que obsesionan al protagonista y, en un primer plano, de la búsqueda de la belleza, de la búsqueda de ese jardín maravilloso (literal y figuradamente) que todos queremos encontrar, representado por la rosa de ocho pétalos que motiva el viaje del protagonista.
Los personajes son interesantes, pero solo los vemos a través de los ojos del protagonista, que filtran sus peculiaridades y hacen que no se nos muestren desarrollados por completo porque, en realidad, para lo que nos quiere contar la autora, no hace falta. Tenemos al cura cinéfilo que da sabios consejos sobre la vida aprendidos en las películas; a la hija del protagonista, un bebé superdotado que consigue hacer lo que ningún otro bebé del mundo consigue a su edad; a la madre muerta, siempre presente en los recuerdos o a través de las palabras del padre; al hermano gemelo autista, los monjes, las gentes del pueblo,  a la estudiante de arte dramático que conoce durante el viaje, etc., etc... 
Es una obra que deja buen sabor de boca, que nos muestra otro aspecto de la literatura islandesa, con momentos muy poéticos, pero sin grandes pretensiones.

Esta es la sinopsis de la obra, según la editorial Alfaguara:


"El joven Arnljótur decide abandonar su casa, a su hermano gemelo autista, a su padre octogenario y los paisajes crepusculares de montañas de lava cubiertas de líquenes. Su madre acaba de tener un accidente y, al borde de la muerte, aún reúne fuerzas para llamarle y darle unos últimos consejos. Un fuerte lazo les une: el invernadero donde ella cultivaba una extraña variedad de rosa: la rosa candida, de ocho pétalos y sin espinas. Fue allí donde una noche, imprevisiblemente, Arnljótur amó a Anna, una amiga de un amigo.
 En un país cercano, en un antiguo monasterio, existe una rosaleda legendaria. De camino hacia ese destino, Arnljótur está, sin saberlo, iniciando un viaje en busca de sí mismo, y del amor perdido."


Esta es la biografía de la autora, facilitada por la editorial:



Auður Ava Ólafsdóttir (1958) es autora de Upphækkuð jörð (Tierra levantada),1998, y Rigning í nóvember (Lluvia de noviembre), 2004, con la que obtuvo el Premio de Literatura de la ciudad de Reykjavik, entre otros. Rosa candidasu tercera novela, recibió en 2008 el Premio Menningarverðlaun DV de literatura (el jurado destacó su logro «al romper con los moldes tradicionales sin dejar de ocuparse de los conflictos filosóficos básicos»); el Premio Fjöruverðlaun especializado en literatura femenina, por «el atractivo de sus múltiples capas de significado y su creación de un nuevo paradigma masculino», el Prix des Amis du Scribe 2011, el Premio Page des Libraires 2010 y el Premio de los Libreros de Quebec 2011 a la mejor novela extranjera. También fue Finalista del Premio Fémina Étranger, del Premio de Literatura del Consejo Nórdico, del Gran Premio de las Lectoras de Elledel Premio de la revista Lire y del Premio FNAC de Francia. Rosa candida ocupó los primeros puestos de más vendidos en su país, en Francia y Canadá, y está siendo traducida en varios países. 


Y este es un vídeo sobre la presentación de Rosa Cándida en el Salón del Libro de París, en el que la autora habla sobre su obra (en francés)


2 comentarios:

Isi dijo...

Llevo todas las fiestas viendo esta novela por las librerías y me ha picado mucho la curiosidad pero finalmente no la he comprado. Acabaré haciéndolo, pues empiezan a salir reseñas y son positivas, jeje.

Lectora dijo...

Me lo llevo a la librería :)